Internet har redan översvämmat ett så otroligt antal olika "informationsprodukter" att det italienska språket för nybörjare i videoformat, verkar det, borde ha varit "på hyllorna" i minst 3 år. Men förvånansvärt någon riktigt komplex lösning för Rysktalande publik fick mitt öga för bara två veckor sedan.
Kategori: Italienska språket
Italienska är ett mycket vackert språk där den livligaste debatten låter som en låt. Men för vissa utlänningar är det inte lätt att lära sig ett sångspråk. Inte alla kommer att kunna studera grammatiska regler och ordförråd regelbundet och metodiskt, liksom att spendera mycket tid på läroböcker.
Under flera år i rad, i mitten av oktober, har jag lämnat en vecka i en av de europeiska städerna för att koppla av och se hur de bor där. Bryssel visade sig vara en charmig, doftande choklad och öl-skummig fransktalande stad. Från orden "bonjour" och "arevoir" ibland yr, och i halsen började kittla från den tråkiga franska "r".
Det verkar bara som om det italienska talets hälsningar bara begränsas till "Ciao!" Idag studerar vi alla hälsningar på italienska med transkription och översättning. För några månader sedan kom jag till jobbet på ett nytt kontor. Efter en lång timeout var det både bra och skrämmande.
Du vet inte hur man tackar italienaren? Då är den här artikeln åt dig. De flesta turister i Italien tackar alltid samma sak, med ordet "nåd", skrivs grazie på italienska. Det låter till exempel så: grazie per l'aiuto (tack för hjälp). Men i själva verket finns det en hel del varianter av ordet "tack", vilket inte kommer att vara svårt att lära sig.
Se videon och läs texten till låten “på Louboutin” från Leningrad-gruppen på italienska. Hur gillar du en sådan idé att lära dig ett språk? Text på italienska och ryska Noi non mi sentivo e ho vissuto come un uccello in gabbia Ma ho deciso di andare via andate dal ore e le il ho detto: Papa non ha bisogno dei tuoi soldi tutti i diamanti delle Mercedes mig ne sono andata Ora ho citato completamente che toronto.
Säg vad du gillar och lära dig från början ett främmande språk - vilket jobb! Särskilt mentala och oftast emotionella. Det här är exakt vad som hände för mig. Under skolår började jag, som många, lära mig engelska. Han var primitiv, på alfabetets kunskapsnivå, personliga pronomen, standardfraser som "Mitt namn är Natasha" och "Jag bor i Moskva" eller smala dikter som jag har ögon och jag kan se boken och pennan framför mig, jag ser tak och golv, jag ser ett fönster och en dörr. Du vet, många år har gått, men jag minns fortfarande dikten.
"Karl Fifth, den romerska kejsaren, brukade säga att på ishpaniskt språk med Gud, franska - med vänner, tyska - med fiender, italienska - med det kvinnliga könet, det är anständigt att tala det kvinnliga könet. Men om han var skicklig på ryska, skulle han säkert lägga till det att det vore lämpligt för dem att prata med dem alla, för han skulle ha funnit i honom Ishpan-strålning, franskhetens livlighet, tyska styrka, italiensk ömhet, dessutom rikedom och stark korthet av grekiska och latinska i bilderna. "
När jag först anlände till Italien satt jag på ett av de mysiga kaféerna på Rimini-strandpromenaden och visste inte hur jag skulle be om en kopp kaffe. Den smala brunett servitrisen tittade på mig genomträngande länge, log och kom sedan upp och frågade "caffè"? Ja, jag ville verkligen kaffe! Brinnande, doftande, lite bitter och lämnar en behaglig eftersmak.
Händer det med dig att du knappast har träffat en person, det verkar som om du har känt varandra i tusen år? Detta händer mig mycket sällan, men nyligen hände det. En sällsynt mänsklig charm, en fullständig brist på patos och ömsesidig kärlek till Italien ... Kanske kunde jag skriva om min älskade tjej så, men i själva verket är Vika vår italienska lärare :).
Nästan ett år kom min önskan att lära sig italienska mig till Vika, en språkhandledare på Skype. Denna bekanta fick idén att skriva en recension om henne på BlogoItaliano, och Vika sa senare mer än en gång att eleverna hade kontaktat henne vid denna recension. Med många av dem tog hon sina första steg för att lära sig italienska, och med några - som jag - blev hon goda vänner.
Att resa på de populära turistvägarna i Italien är det fullt möjligt utan kunskap om språket. I Rom, Florens, Milano och Venedig är många italienare, särskilt ungdomar, ganska flytande engelska. Men om du vill "gräva" landet djupare och stänga av motorvägen in i byn, kommer kunskap om åtminstone grunderna i italienska vara mycket användbar här.
Internet har redan översvämmat ett så otroligt antal olika "informationsprodukter" att det italienska språket för nybörjare i videoformat, verkar det, borde ha varit "på hyllorna" i minst 3 år. Men förvånansvärt någon riktigt komplex lösning för Rysktalande publik fick mitt öga för bara två veckor sedan.
Jag minns, för ungefär 7 år sedan, berättade en vän till mig som började studera det italienska språket ständigt hur svårt det är. När jag kände till bekantens natur, nickade jag, men trodde att problemet inte var så mycket i språket som i det: entusiasm och uthållighet kan göra mirakel, men med närvaron av dessa egenskaper fanns frågor till bekanta.