Italienska språket

Medici eller Medici: vem styrde tronen?

Under flera år i rad, i mitten av oktober, har jag lämnat en vecka i en av de europeiska städerna för att koppla av och se hur de bor där. Bryssel visade sig vara en charmig, doftande choklad och öl-skummig fransktalande stad. Från orden "bonjour" och "arevoir" ibland yr, och i halsen började kittla från den tråkiga franska "r".

En kväll behövde jag beställa en tidig frukost för mig själv, nästa dag jag åkte till en närliggande stad på en turné. Guiden som följde med vår grupp rådde mig att beställa inte för numret utan för mitt efternamn.

Det första mottagningschefen frågade mig om, och du måste ha hört den här frågan mer än en gång, "Hur stavar du den?" (Hur uttalar du detta?). dvs stav ditt efternamn och förnamn.

Regel 1: Tala bokstäverna som de uttalas i alfabetet. Inte "se", utan "es." Inte "fe", utan "ef", etc. Samma teknik är giltig på alla främmande språk.

Varför all denna bakgrund? Till det viktigaste och grundläggande i att lära sig ett nytt språk - alfabetet. Du måste erkänna att det är osannolikt att hotellpersonalen i Milano eller Venedig perfekt kan tala ryska, och vi talar fortfarande inte italienska så bra.

Jag skyndar mig att glädja dig, det moderna italienska alfabetet anses vara det kortaste. Det har bara 21 bokstäver, du behöver bara komma ihåg uttalet. Till exempel säger bokstaven "C" si, bekant på engelska uttal, chi på italienska, och "H" sägs uttalas som en acca.

Min italienska lärare i den första lektionen beslutade att det inte är vettigt att lära sig alfabetet på papper. Det är bättre att låta varje bokstav ha sitt eget porträtt, naturligtvis italiensk.

Hur gillar du alfabetet som består av namnen på kända italienare? Allt kommer att vara praktiskt - idrottare och musiker, historiker och artister, forskare och hjältar om verk. Till exempel A a - Armani (Giorgio Armani) eller B bi - Bellucci (Monica Bellucci), C chi - Cavalli (Roberto Cavalli) eller G ji - Galilei (Galileo Galilei), M umme - Morricone (Ennio Morricone) eller S uppsats - Salieri (Antonio Salieri), etc.

Förresten, jag är glad om du erbjuder din version av det italienska alfabetet!

Regel 2: Lär dig alfabetet inte med separata bokstäver, utan med ord. Bättre i de du använder dagligen.

Alla föreslagna kända namn läses när de hörs. Men märker du något misstänkt? Cavalli skulle vara Chavalli och Galileo - Jalilea. Vad händer om den framstående kungliga dynastin i Medici faktiskt kallades Medici? Hemligheten är enkel: vissa italienska ljud har små knep när man uttalar, utan vilka kunskapstal kan bli ett ämne för skämt och ibland stora problem.

Regel 3: Kom ihåg hur bokstavskombinationer läses. Detta hjälper omedelbart att säga orden korrekt.

Och nu, tyvärr, lite trångt. Bara lite för att inte slå smuts framför ... avväpnande leende för en italiensk förbi i Rom. På det italienska språket finns bokstavskombinationer som du definitivt måste komma ihåg. Låt dessa vara små formler, liknande multiplikationstabellen:

Konsonant "c"följt av vokalerna "a", "o" eller "u" läses, som våra "k".

Musica är till exempel exakt "musik" och inte "musik" :) Och efter vokalerna "i" eller "e" läses som vår "h". Till exempel är film definitivt inte "bio", som på engelska, utan "bio". Ibland är ett ohörligt ljud "h" kopplat till ljudet "c", som förvandlar "ci" chi och "ce" che till "chi" ki och "che" ke.

Alltså:

ca, co, cu = ka, ko, ku

ci, ce = chi, th

chi, che = ki, ke

Konsonant "g" den läser alltid som vår "g", men bara när vokalerna "a", "o" eller "u" står efter det. Till exempel är "gatto" en katt. Om vi ​​ser "i" eller "e" - kommer det att finnas en "ji". Känn det läckra italienska ordet "gelato" (gelato) - glass!

I fallet med det redan bekanta "h" hör vi "ghi" - gi och "ghe" - gee.

Alltså:

ga, gå, gu = hektar, th, gu

gi, ge = ji, je

ghi, ghe = gee, gee

Kom också ihåg att kombinationen g+n ge mjukt n - n, och från g+li det visar sig. De kan höras i det sömniga ordet "sogno" eller den eftertraktade "voglia".

Konsonant "s" - detta är våra "men", men ibland kan det också låta som s. Jämför de italienska orden "salone" (salone) och "casa" (kaza, som betyder "hem" i översättning).

s i början av ordet = s

s efter konsonanter = s

s mellan två vokaler eller före uttryckta konsonanter = s

Kom ihåg separat kombination sc.

sc + "en", "O"Eller"u"= ska, sko, sku

Du är definitivt inte fel, uppmärksamma den berömda Milanese La Scala och ber om ursäkt till förbipasserande som av misstag gick på foten - Scusi!

sc + "e", eller "i" = Shae, shea

Är du frusen? Snar snarare in dig i en scialle, t.v. i en halsduk.

ss (dubbla) - läs alltid som ss

Om det inte hjälper, vänligen ta en kopp espresso!

Det första steget har tagits, och naturligtvis vill du imponera alla med kunskap. Jag ville också. Endast ingen förstod mig, men de skrattade mycket länge. Varför, frågar du? Eftersom det italienska språket älskar när alla ljud uttalas tydligt: ​​2 bokstäver "n" är skrivna, var så snäll att uttala båda. Och det kommer att bli som min - istället för en penna (penna) fick jag straff (pena) och förvandlade polen (polo) till kyckling (pollo). Eller föreställ dig att du är en journalist och vill ta en exklusiv intervju, till exempel, från Roberto Cavalli, men uttalade, av en slump, hans efternamn som "cavallo". Hur kan en couturier kallas en häst ?! Skandalen säkerställd! Bara tack till ett brev.

Regel 4: Uttala alla ljud tydligt: ​​slagverk och ostörd, singel och dubbel.

Det var bara en del av grammatiken, utan vilken det är omöjligt att veta språket. Det är lätt för någon, svårt för någon. Men det viktigaste är att det finns en stor önskan, eller hur?

Därför, för idag, den sista Regel 5: Fråga, klargöra, träna ditt minne och älska det språk du lär dig!

Och då blir allt, som italienarna säger, perfetto!

Titta på videon: NYSTV - Lucifer Dethroned w David Carrico and William Schnoebelen - Multi Language (November 2024).

Populära Inlägg

Kategori Italienska språket, Nästa Artikel

Tiber River i Rom
Rom

Tiber River i Rom

Tiberen (lat. Tiberis; Tevere) är ett besökskort från Rom sedan tiden för det stora imperiet. Ett slingrande damm går runt de berömda kullarna i den italienska huvudstaden, som kärleksfullt beskriver silhuetten av Trastevere-distriktet. Flodens lysande spegel är överallt omgiven av monument från forntida och medeltida arkitektur.
Läs Mer
Romas stadsdag - 21 april, hur och var ska jag fira?
Rom

Romas stadsdag - 21 april, hur och var ska jag fira?

Vår Rom lyser på soliga dagar, lockar gäster med doften av parker och hemligheter från forntida monument. Huvudstaden är särskilt förtjusande på City Day (Natale di Roma), som vanligtvis firas den 21 april. En serie spännande firande börjar tre dagar före det gillade datumet och cirklar den eviga staden i ett färgglatt kalejdoskop.
Läs Mer
Trevifontän i Rom
Rom

Trevifontän i Rom

En riktig pärla bland hundratals källor i Rom anses vara Fontana di Trevi-fontänen. En storskalig och spektakulär attraktion liknar snarare en scen från ett gammalt spel, utfört i sten, snarare än en källa till rent vatten. Fontänens bekväma läge och otroliga skönhet lockar dagligen hundratals besökare till Italiens huvudstad.
Läs Mer
Bok fontän i Rom
Rom

Bok fontän i Rom

Fontänen av böcker (Fontana dei Libri) är en ovanlig dekoration som flaunts på väggen i stadsarkivet San Ivo alla Sapienza (Archivio di Stato di Roma). En fontän med dricksvatten, av vilka det finns tusentals i Rom, dekoreras intrikat och ursprungligen och ber om ett fotografi! Beskrivning Fountain of Books byggdes 1927.
Läs Mer