Eduardos pjäser är de verkliga livliga bullriga många rösterna Neapel. Vi säger Napoli - vi menar Eduardo. Vi säger Eduardo - vi menar Napoli.
Denna stora man, förutom höga priser, inklusive Grand Cross of the Order of Merit för den italienska republiken, fick den högsta utmärkelsen - människors kärlek, som författaren inte hade mer.
Hans namn var Eduardo. Bara Eduardo, utan att lägga till ett efternamn. Och alla förstod vem det var.
Eduardo de Filippo. Skådespelare och regissör, författare, vars pjäser har införlivat Italien själv, södra Neapel med en ljus sol, blått hav och njutningen av varje ögonblick i livet.
Översättaren Valery Popov skriver: ”Det verkar som att naturen själv har beordrat Neapel uppifrån, när man tittar på staden från Vomero-regionen (italienska. Vomero), från en panoramisk plattform nära fästningen Sant'Elmo (italiensk. Castel Sant'Elmo) - Certosa di "San Martino (italiensk Certosa di San Martino) eller från Posillipo-regionen (italienska Posillipo, Nap. Pusilleco) liknar en gigantisk teater, spridit amfiteatern vid foten av berget Vesuv!"
Det var här den 24 maj 1900 föddes en pojke som var avsedd att bli skådespelare. De Filippo behövde inte uppfinna många komplott för sina teaterställningar - han tog dem från sitt eget liv. Den illegitima sonen till den berömda napolitanska skådespelaren Eduard Scarpetta gick på scenen som barn: den berömda fadern dök upp med honom i ett av teaterställningarna. Senare, 1929, smakar Eduardo lite efteråt pennan och skapar tillsammans med sin bror och syster "Humoristiska teatern". Det var en svår tid då patetik dominerade scenen och humor var inte lätt.
... 1945. Kriget var precis slut, och människor ville inte bara bröd utan också levande glasögon där de skulle känna igen sig själva och deras liv med dess sorg och glädje, kärlek och hat, hopp och besvikelser. Och pjäserna av Eduardo de Filippo började sin triumf procession inte bara runt om i landet utan också runt om i världen.
Här är dramatikerens huvudspel, vars kunskap du kan visa upp för napolitan och få sin oändliga respekt.
"Neapel, miljonärernas stad"
Huvudpersonen är Gennaro Evine, förresten, detta namn är ovanligt populärt i Neapel, eftersom beskyddaren av Neapel är Saint Gennaro. Så, Signor Gennaro är väldigt olycklig - han hade inte ett förhållande med sin fru, hans son gick på tjuvarnas väg och hans dotter blev vanära. Men efter att Dazhennaro själv rymmer från tyska fångenskap, börjar han en andlig återfödelse. Det sociala dramaet är att en person som har förvärvat livets moraliska mening kan komma segrande från en svår livssituation.
Spelet var en stor framgång på många världsstadier.
"Filumena Marturano"
Den mest berömda pjäsen av den napolitanska dramatikern, filmad av den inte mindre berömda regissören Vittorio de Sica. Sophia Loren och Marcello Mastroianni spelade huvudrollerna. Den lysande roll, gnistrande dialoger, hundra procent som kom in i temat gav spelet ett långt scenliv och kärlek för åskådare runt om i världen.
Filumens hela liv ger lugn och bekväma livsvillkor för hans älskade Soriano, som gillar det ganska. Han lever för sitt nöje, kullar pengar, reser, flörtar med unga säljare, varav en kommer att gifta sig. Och Filumena bestämmer sig för att låtsas vara sjuk ... Vad som hände nästa, du vet, och vilken av läsarna som inte har sett eller läst detta mästerverk ännu, föreslår jag att du själv tar reda på finalen. Så mycket mer intressant, eller hur?
Men det är viktigt att förstå att både Filumena och Soriano exakt är neapolitaner som avgör den plats där de föddes och uppvuxen.
"Min familj"
Social komedi om hur viktigt det är ibland att tappa en röst. Alberto Stigliano matar sin röst i den mest bokstavliga betydelsen - han är en radiosändare. Det verkar som vad som behövs för lycka - det finns en fru, en son och en dotter, men Alberto är olycklig. Hustrun är beroende av kort, sonen försöker sig framgångsrikt i en skådespelare, och dottern bete sig otillbörligt som en ung Signorina. Och tillkännagivaren låtsas ha tappat sin röst, blev sjuk. Och detta steg förenar familjen.
Naturligtvis har du lärt dig samma teknik som de Filippo använder i Filumen Marturano. "Fantastisk sjuk" är vändpunkten som gör familjen till en ny lycklig väg.
"De Pretore Vincenzo"
En komedi om en tjuv, som i en av de ryska översättningarna låter så här: "En tjuv i paradiset." En tjuv som i slutet av sitt liv plötsligt dyker upp för Herren Gud och får upplösning.
"Borgmästare i Sanita"
I detta fall är borgmästaren ”gudfadern” i ett av de napolitiska kvarteren, Antonio Barraccano. Bilden av en ärlig och anständig kriminell har utnyttjats i världsdrama under lång tid, ta åtminstone Schillers spel. Men i detta stycke ligger tonvikten på det icke-polska folket, på deras förhållande till polisen. Antonio vill leva i gott samvete, men i slutändan dör av kulan från en av brottslingarna och aldrig utbilda honom igen.
"Cylinder"
Stycket, skriven 1965, filmades därefter av författaren själv och agerade som skådespelare i det. Scenen är naturligtvis Neapel och den fattigaste regionen. Två par som bor i grannskapet - unga och gamla - planerar ett knepigt drag för att betala av skulden på hyran. Den unga makan låtsas vara en dam med lätt dygd för att ge klienten kroppen till den påstådda avlidna makan. Som planerat bör klienten ta flyg, men i själva verket visar det sig tvärtom.
Eduardo de Filippo var den verkliga kungen av italiensk drama. Det är särskilt värdefullt att han skrev sina teaterstycken på den napolitanska dialekten, först senare översatt dem till italiensk litterär språk.
De Filippo pratade ständigt med ungdomar, organiserade studior för unga dramatiker.
Om du vill se och känna det riktigt levande Italien just nu - öppna Eduardo de Filippos bok, se anpassningen av något av hans teaterställningar. Och om ett par minuter kommer du redan att höra utanför fönstret på nepolitanska barnens sutra som spelar fotboll, och du kommer säkert att lukta den färska starka espresso som noggrant ristats av Filumena för din älskare ...
Viva, kungen! Vivat, Eduardo!
Boken "Teater" Eduardo de Filippo - köp en bok ISBN med leverans per post i onlinebutiken OZON.ru |
Sophia Loren Collection. Igår, idag, imorgon. Äktenskap på italienska. Solrosor - köp filmen Ieri, oggi, domani / Matrimonio all'italiana / I Girasoli på en licensierad DVD eller Blu-ray-skiva i onlinebutiken OZON.ru |
Filumena Marturano (MP3-ljudbok) - köp Filumena Marturano (MP3-ljudbok) i mp3-format på en disk från författaren Eduardo de Filippo i OZON.ru online bokhandel |